悠の字、わたしも大好きです。
スケールを感じるし、心というつくり(かな?)が入っているところも優しい印象を受ける。
この字は最近の名づけのはやりの一つではないでしょうか。
最近子供産んでないから、名づけ事情に詳しいとは言えませんが。
名づけは、画数とか、響きとか、イメージとか、生まれた季節にちなんだり、親の趣味とかでつけるわけですが、
名づけのひとつの目安として
「電話で説明しやすい字であること」
というのがあります。
個人的にはこれすごく重要だと思う。
悠の字が名前に入っている人っていうのは、電話口で説明するときどうやって説明しているんだろう。
すぐ思い浮かぶのは
「悠久の悠です。」
しかし「ゆーきゅー」と聴いてイコールすぐに「悠久」が思い浮かぶ人、尚且つ「悠久」という字が書ける人というのはそんなに多くないんじゃないかと思いますね。
漢字検定では悠久の悠は一体何級レベルなんだろう・・・。
※ちょこっと検索してみたら2級??
2級だとすると、高校3年生レベル。かなりの高レベルだ。
あたしなんか「ゆーきゅー」って聞いたら「有休」とか思い浮かんじゃいますもん。
「悠々自適の悠です。」
これも五十歩百歩だなあ・・・。
以前「茂雄」という偉いさんの名前を説明するのに「長嶋茂雄の茂雄です。」って説明すると相手が一発で理解してくれた。
それと同じで、今後「悠」の字がつく人は、電話で説明するときに
「悠 仁 さまの悠です。」って説明したら一発で理解してもらえるようになったりしてね。
長年の説明の苦労が解消されることを祈ります。
スケールを感じるし、心というつくり(かな?)が入っているところも優しい印象を受ける。
この字は最近の名づけのはやりの一つではないでしょうか。
最近子供産んでないから、名づけ事情に詳しいとは言えませんが。
名づけは、画数とか、響きとか、イメージとか、生まれた季節にちなんだり、親の趣味とかでつけるわけですが、
名づけのひとつの目安として
「電話で説明しやすい字であること」
というのがあります。
個人的にはこれすごく重要だと思う。
悠の字が名前に入っている人っていうのは、電話口で説明するときどうやって説明しているんだろう。
すぐ思い浮かぶのは
「悠久の悠です。」
しかし「ゆーきゅー」と聴いてイコールすぐに「悠久」が思い浮かぶ人、尚且つ「悠久」という字が書ける人というのはそんなに多くないんじゃないかと思いますね。
漢字検定では悠久の悠は一体何級レベルなんだろう・・・。
※ちょこっと検索してみたら2級??
2級だとすると、高校3年生レベル。かなりの高レベルだ。
あたしなんか「ゆーきゅー」って聞いたら「有休」とか思い浮かんじゃいますもん。
「悠々自適の悠です。」
これも五十歩百歩だなあ・・・。
以前「茂雄」という偉いさんの名前を説明するのに「長嶋茂雄の茂雄です。」って説明すると相手が一発で理解してくれた。
それと同じで、今後「悠」の字がつく人は、電話で説明するときに
「悠 仁 さまの悠です。」って説明したら一発で理解してもらえるようになったりしてね。
長年の説明の苦労が解消されることを祈ります。
コメント
んー、悠の字の「心」は、あしだと思いますよ。
辞書二冊ひきました。
部首は、へん、つくり、かんむり、あし、だそうです。
ふつうの会社員なら、「ゆうきゅうのゆう」と言われたら、やっぱり「有休」でしょう(^-^)。
あとは、「藤木悠のゆう」とか(古い)。
おお!!「あし」ですか。ありがとうございます!もしかして2級ホルダーだったりして・・・。
藤木悠、これも言われて「おお、その手があったか!」という感じです。うーん、博識。
でもTVの中の世界に疎いわたしだと多分「ふじきゆー」と言われても「は?」ってなっちゃいます。
でも「ふじきゆー」の顔は浮かぶ。
すっかり忘れてた。
でも、「かんむり」「あし」が出てこなくて、新明解と漢和辞典引いて調べたんで、えらそうなことは言えませんな。
しかし、藤木悠って言われて(正しくは、聞いて)顔が浮かんで名前が出てくるのは、最近の若いヤツにはいないでしょうねぇ。
「ゆず」の北川悠仁とでも言えば通じるのかも。
間違えてました!「藤木悠」と言われてわたしが思い浮かべていたのは「藤木直人」でした。
だめだ、藤木悠はやっぱりわかりません。
・・・と思って検索してみたら、ああこの人か!知ってるしってる。という感じ。
もう亡くなってるんですねえ。
「ゆず」もなんとなく薄い顔の若い男の子二人組というところまでしか浮かびません・・・(^-^;
2級ってすごいですねえ。
高校三年生レベルの漢字は、読めはしても、なかなか書けないと思います。